Jiske Pas Daulat Hai Aur usne Apne Daulat Me Se Gareebon Ke Liye Zakat Nahi Nikala uski Sza Kya Hogi?
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ""مَنْ آتَاهُ اللَّهُ مَالًا فَلَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهُ، مُثِّلَ لَهُ مَالُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ لَهُ زَبِيبَتَانِ يُطَوَّقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِلِهْزِمَتَيْهِ يَعْنِي شِدْقَيْهِ، ثُمَّ يَقُولُ أَنَا مَالُكَ أَنَا كَنْزُكَ، ثُمَّ تَلَا: _*{وَ لَا یَحۡسَبَنَّ الَّذِیۡنَ یَبۡخَلُوۡنَ بِمَاۤ اٰتٰہُمُ اللّٰہُ مِنۡ فَضۡلِہٖ ہُوَ خَیۡرًا لَّہُمۡ ؕ بَلۡ ہُوَ شَرٌّ لَّہُمۡ ؕ سَیُطَوَّقُوۡنَ مَا بَخِلُوۡا بِہٖ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ...}*_ سورة آل عمران آية 180"".
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ""مَنْ آتَاهُ اللَّهُ مَالًا فَلَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهُ، مُثِّلَ لَهُ مَالُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ لَهُ زَبِيبَتَانِ يُطَوَّقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِلِهْزِمَتَيْهِ يَعْنِي شِدْقَيْهِ، ثُمَّ يَقُولُ أَنَا مَالُكَ أَنَا كَنْزُكَ، ثُمَّ تَلَا: _*{وَ لَا یَحۡسَبَنَّ الَّذِیۡنَ یَبۡخَلُوۡنَ بِمَاۤ اٰتٰہُمُ اللّٰہُ مِنۡ فَضۡلِہٖ ہُوَ خَیۡرًا لَّہُمۡ ؕ بَلۡ ہُوَ شَرٌّ لَّہُمۡ ؕ سَیُطَوَّقُوۡنَ مَا بَخِلُوۡا بِہٖ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ...}*_ سورة آل عمران آية 180"".
रसूल अल्लाह ﷺ ने फरमाया: की जिसे अल्लाह ने माल दिया और उसने उसकी ज़कात नहीं अदा की तो क़यामत के दिन उसका माल निहायत ज़हरीले गंजे साँप की शक्ल इख़्तियार कर लेगा। इस की आँखों के पास दो स्याह नुक़्ते होंगे। जैसे साँप के होते हैं फिर वो साँप उस के दोनों जबड़ों से उसे पकड़ लेगा और कहेगा कि मैं तेरा माल और ख़ज़ाना हूँ। इस के बाद आप ﷺ ने ये आयत पढ़ी _"और वो लोग ये गुमान ना करें की अल्लाह तआला ने उन्हें जो कुछ अपने फ़ज़ल से दिया है वो इस पर कंजूसी से काम लेते हैं की उनका माल उनके लिए बेहतर है। बल्कि वो बुरा है जिस माल के मुआमले में उन्होंने कंजूसी किया है। क़यामत में इस की बेड़ी बना कर उनकी गर्दन में डाला जाएगा. [सुरह अल-इमरान 3:180]
Rasool Allah ﷺ ne farmaya: ke jise Allah ne maal diya aur isne iski zakat nahi ada ki to qayamat ke din iska maal nihayat zehrile ganjey saanp ki shakal ikhteyar kar lega, iski aankhon ke paas do siyah nuqtey honge jaise saanp ke hote hain phir woh saanp iske dono jabron se usay pakar lega aur kahega ke main tera maal aur khazana hun iske baad aap ﷺ ne yeh ayat parhi "aur woh log yeh gumaan naa karen ke Allah taala ne inhen jo kuch apne fazal se diya hai woh is par kanjusi se kaam lete hain ke unka maal unke liye behtar hai, balke woh bura hai jis maal ke maamle mein unhon ne kanjusi kiya hai, qayamat mein iski bedi bana kar unki gardan mein dala jayega..." [Surah Al-imran 3:180]
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کہ جسے اللہ نے مال دیا اور اس نے اس کی زکوٰۃ نہیں ادا کی تو قیامت کے دن اس کا مال نہایت زہریلے گنجے سانپ کی شکل اختیار کر لے گا۔ اس کی آنکھوں کے پاس دو سیاہ نقطے ہوں گے۔ جیسے سانپ کے ہوتے ہیں ‘ پھر وہ سانپ اس کے دونوں جبڑوں سے اسے پکڑ لے گا اور کہے گا کہ میں تیرا مال اور خزانہ ہوں۔ اس کے بعد آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ آیت پڑھی _{”اور وہ لوگ یہ گمان نہ کریں کہ اللہ تعالیٰ نے انہیں جو کچھ اپنے فضل سے دیا ہے وہ اس پر بخل سے کام لیتے ہیں کہ ان کا مال ان کے لیے بہتر ہے۔ بلکہ وہ برا ہے جس مال کے معاملہ میں انہوں نے بخل کیا ہے۔ قیامت میں اس کا طوق بنا کر ان کی گردن میں ڈالا جائے گا..۔“}_ [سوره الامران ٣:١٨٠]
Allah's Apostle ﷺ said, Whoever is made wealthy by Allah and does not pay the Zakat of his wealth, then on the Day of Resurrection his wealth will be made like a baldheaded poisonous male snake with two black spots over the eyes. The snake will encircle his neck and bite his cheeks and say, 'I am your wealth, I am your treasure.' Then the Prophet recited the holy verses:- ['And let not those who [greedily] withhold what Allah has given them of His bounty ever think that it is better for them. Rather, it is worse for them. Their necks will be encircled by what they withheld on the Day of Resurrection...] [Surah Al-imran 3:180]
Bukhari sharif: jild-2, Kitab Al-Siyam 24, hadith no. 1403
●•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~●
Bukhari sharif: jild-2, Kitab Al-Siyam 24, hadith no. 1403
●•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~●
No comments:
Post a Comment