Assalamu alaikum wa rahmatullahi wa barakatuhu
Come to the common terms between us and you.....3-64
Aao uss baat ki taraf jo humme or aap me ek jaesi ho...3-64
HIJAB FOR WOMEN IN ISLAM AND HINDUISM:*
Parda karne ka hukm,islam me or sanatan dharm me..
HIJAB FOR WOMEN IN ISLAM:
It mention in Surah Noor, says
And say to the believing women that they should lower their gaze and guard their modesty; that they should not display their beauty and ornaments except what (must ordinarily) appear thereof; that they should draw their veils over their bosoms and not display their beauty except to their husbands, their fathers, their husband's fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their women, or the slaves whom their right hands possess, or male servants free of physical needs, or small children who have no sense of the shame of sex; and that they should not strike their feet in order to draw attention to their hidden ornaments. And O ye Believers! turn ye all together towards Allah, that ye may attain Bliss.
*Roman language *
Musalman aurton say kaho kay
woh bhi apni nigahen neechi rakhen aur apni ismat mein farq na aaney den
or apni zeenat ko zahir na keren siwaye uss kay hi zahir hai aur apnay girbano per apni odniyan dalay rahen aur apni aaraeesh ko kisi k samney zahir na kere
siwaye apnay khawindo kay ya apnay walid kay ya apnay khusar kay ya apnay larkon kay ya apnay khawind kay larkon kay ya apnay bhaiyon kay ya apnay bhatijon kay ya apnay bhanjon kay ya apnay mail jol ki aurton kay ya ghulamon kay ya aisay naukar chaakar mardon kay jo shewat walay na hon ya aisay bachon kay jo aurton kay parday ki baaton kay baray mein mutlaa nahi.aur iss tarah zor zor say paon maar ker na chalen kay unn ki posheeda zeenat maloom ho jaye aey musalmano! Tum sab kay sab Allah ki janab mein toba kero takay tum nijat pao.
woh bhi apni nigahen neechi rakhen aur apni ismat mein farq na aaney den
or apni zeenat ko zahir na keren siwaye uss kay hi zahir hai aur apnay girbano per apni odniyan dalay rahen aur apni aaraeesh ko kisi k samney zahir na kere
siwaye apnay khawindo kay ya apnay walid kay ya apnay khusar kay ya apnay larkon kay ya apnay khawind kay larkon kay ya apnay bhaiyon kay ya apnay bhatijon kay ya apnay bhanjon kay ya apnay mail jol ki aurton kay ya ghulamon kay ya aisay naukar chaakar mardon kay jo shewat walay na hon ya aisay bachon kay jo aurton kay parday ki baaton kay baray mein mutlaa nahi.aur iss tarah zor zor say paon maar ker na chalen kay unn ki posheeda zeenat maloom ho jaye aey musalmano! Tum sab kay sab Allah ki janab mein toba kero takay tum nijat pao.
*Hindi translation*
और ईमानवाली स्त्रियों से कह दो कि वे भी अपनी निगाहें बचाकर रखें और अपने गुप्तांगों की रक्षा करें। और अपने शृंगार प्रकट न करें, सिवाय उसके जो उनमें खुला रहता है। और अपने सीनों (वक्षस्थल) पर अपने दुपट्टे डाल रहें और अपना शृंगार किसी पर ज़ाहिर न करें सिवाय अपने पतियों के या अपने बापों के या अपने पतियों के बापों के या अपने बेटों के या अपने पतियों के बेटों के या अपने भाइयों के या अपने भतीजों के या अपने भांजों के या मेल-जोल की स्त्रियों के या जो उनकी अपनी मिल्कियत में हो उनके, या उन अधीनस्थ पुरुषों के जो उस अवस्था को पार कर चुके हों जिससें स्त्री की ज़रूरत होती है, या उन बच्चों के जो स्त्रियों के परदे की बातों से परिचित न हों। और स्त्रियाँ अपने पाँव धरती पर मारकर न चलें कि अपना जो शृंगार छिपा रखा हो, वह मालूम हो जाए। ऐ ईमानवालो! तुम सब मिलकर अल्लाह से तौबा करो, ताकि तुम्हें सफलता प्राप्त हो
*[Al-Qur’an 24:31]*
What quran says?
The Qur’an says that Hijab has been prescribed for the women so that they are recognized as modest women and this will also prevent them from being molested.
Hindi
कुरान का कहना है कि हिजाब महिलाओं के लिए निर्धारित किया गया है ताकि उन्हें मामूली महिलाओं के रूप में पहचाना जा सके और इससे उन्हें छेड़छाड़ से भी रोका जा सकेगा।
Roman
Quran ka kahana hai ki hijaab mahilaon ke lie nirdhaarit kiya gaya hai taaki unhen maamuli mahilaon ke roop mein pahachaana ja sake aur isase unhen chhedachhaad se bhee roka ja sakega.
*HIJAB FOR WOMEN IN HINDUISM:
God made you women , so that you shall lower your gaze , do not look at men , keep your Feet close cover you hear and should not disclose the garment , which should conceal with the veil”
*Hindi translation *
ईश्वर ने आपको स्त्रियां बनाईं, ताकि आप अपनी नज़र कम कर सकें, पुरुषों को न देखें, अपने पैरों को नजदीकी कवर रखें, जिसे आप सुनें और परिधान का खुलासा न करें, जो पर्दे के साथ छिपाना चाहिए "
*Roman*
eeshvar ne aapako striyaan banaeen, taaki aap apanee nazar kam kar saken, purushon ko na dekhen, apne pairon ko nazdiki kavar rakhen, jise aap sunen aur paridhaan ka khulaasa na karen, jo parde ke saath chhipaana chaahie "
*[Rig Veda Book 8 Hymn 33 Mantra 19-20]*
*Also mantion in*
It’s not good , that man covering this thigh with female garment”
यह अच्छा नहीं है, वह आदमी महिला परिधान के साथ इस जांघ को ढकता है.
*[Rig Veda Book 10 Hymn 85 Mantra 30]*
?o When Ram saw the Parushu Ram coming , he tell to Seta
“ O Seta keep yourselves in the veil and lower you को पर्दे में रखो और आपको कम करें"
Roman
"he seta apane aap ko parde mein rakho aur aapako kam karen"
*[Maha veera Chritra Act 2 page on 71]*
Jazakallahu khair
No comments:
Post a Comment