Tafseer Surah Baqarah Verse 45 | Surah Baqarah explanation in English | Surah Baqarah explained | Surah Baqarah Ayat 45
Tafseer Surah Baqarah Verse 45 | Surah Baqarah explanation in English | Surah Baqarah explained | Surah Baqarah Ayat 45 Translation
Surah Al-Baqarah
Verse 45
2:45 Al-Baqarah
وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ
Was-staˋīnū (and seek help) through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the khāshiˋīn (Al-Baqarah 2:45)
Surah Baqarah verse 45 |
☘️Was-staˋīnū (and seek help) through patience and prayer: Istiˋānah is seeking aid, meaning: seek aid through patience and prayer according to the pleasure of Allāh, and know that they are (acts of) obedience to Allāh.
☘️And indeed, it is difficult: Meaning, seeking help with patience and prayer is burdensome, except for the khāshiˋīn - except for the those who are complaint in obedience to Him, those who fear His power and those who believe his promises and threats. So whoever humbles himself to his Lord, and turns repentantly (to Him), will know his shortcomings and act in obedience to his Lord, while fulfilling His rights.
☘️This address is for the People of the Scripture – from amongst them are the Jews. Meaning: Seek help through patience in fulfilling My covenant in the Book, that you made a pact with Me in your Scripture that you will be obedient to Me, follow My commands.
☘️He commands the Muslim to seek help in what they desire from the pleasure of Allāh (the Most-High) and attaining His Paradise with patience, fulfilling His requisites – which are fasting and prayers. If a matter befell the Prophet (ﷺ), he sought protection in the prayer. From the characteristics of the prayer is that it repels afflictions and removes distress and calamities. And seek help over that which awaits you from various forms of afflictions, seeking the hereafter and your needs with Allāh, through patience and prayer.
🔮Prayer is the key to all the treasures of this life and the hereafter.
No comments:
Post a Comment