find all Islamic posts in English Roman urdu and Hindi related to Quran,Namz,Hadith,Ramadan,Haz,Zakat,Tauhid,Iman,Shirk,daily hadith,Islamic fatwa on various topics,Ramzan ke masail,namaz ka sahi tareeqa

Tafseer Surah Baqarah Verse 18 | Surah Baqarah explanation in English | Surah Baqarah explained | Surah Baqarah Ayat 18

Tafseer Surah Baqarah Verse 18 | Surah Baqarah explanation in English | Surah Baqarah explained | Surah Baqarah Ayat 18

Tafseer Surah Baqarah Verse 18 | Surah Baqarah explanation in English | Surah Baqarah explained | Surah Baqarah Ayat 18 Translation

Surah Al-Baqarah
Verse 18

2:18 Al-Baqarah

‎ุตُู…ٌّ ุจُูƒْู…ٌ ุนُู…ْูŠٌ ูَู‡ُู…ْ ู„َุง ูŠَุฑْุฌِุนُูˆู†َ 

Deaf, mute and blind - so they will not return [to the right path] (Al-Baqarah 2:18)
Tafseer Surah Baqarah, Surah Baqarah explanation in English, Surah Baqarah 18, Surah Baqarah in English Translation, Tafseer Quran, baqarah Ayah
Surah Baqarah Verse 18
☘️In this noble ฤyah, we find a description of them in that they are แนฃummun (ุตُู…ٌّ - deaf). They do not hear the guidance with a hearing that elicits a response. Allฤh deserted them due to their wicked deeds. And when they did not hear the evidences of Allฤh, they became like the deaf who does not hear.

☘️Bukmun (ุจُูƒْู…ٌ): Meaning mute, for they do not utter the truth. The one who is bukm (in Arabic) is the one who was born mute.

☘️Umyun (ุนُู…ْูŠٌّ - blind): For they do not see the truth, nor do they benefit from the signs of Allฤh – ones that are read, and ones that are visible. Allฤh placed over them a cover as an appropriate recompense, for they did not place the blessings of Allฤh in obedience to Allฤh. They do not see lessons nor guidance, so they have no acuteness, and the one without acuteness is like the one who has no sight.

☘️So they will not return: They will not return to guidance from misguidance, and will not attain salvation, because they abandoned guidance after they came to know it, and ventured into temptation.

☘️The (letter) fฤ’ (ู) in fahum (ูَู‡ُู… – “so they”) is for branching. Their not returning to guidance is branched from these negative effects, and caused by these impairments.

☘️In this noble ฤyah there is evidence that the hypocrites did not benefit from their hearing, their sight, or their tongues – which is the (encompassment of) rejection and concealment.

๐Ÿ”ฎAllah is never blind to your tears, never deaf to your prayers and never silent to your pain. He sees, he hears and he's never too far.

๐Ÿ’Ž I ask Allah SWT to keep us close to him always, Aameen
Share:

No comments:

Post a Comment

Translate

youtube

Recent Posts

Labels

Blog Archive

Please share these articles for Sadqa E Jaria
Jazak Allah Shukran

Most Readable

POPULAR POSTS