Tafseer Surah Baqarah Verse 9 | Surah Baqarah explanation in English | Surah Baqarah explained | Surah Baqarah Ayat 9
Tafseer Surah Baqarah Verse 9 | Surah Baqarah explanation in English | Surah Baqarah explained | Surah Baqarah Ayat 9 Translation
Surah Al-Baqarah
Verse 9
2:9 Al-Baqarah
يُخَادِعُونَ اللَّـهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
They [think to] deceive Allāh and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not
Surah Baqarah Verse 9 |
📚Khidāˋ (خِدَاع - deception) is bringing someone from the state that he is in - with an objective - by means of displaying a matter that is opposite to what is concealed.
🍀No one intends to deceive Allāh, however, they intended to deceive the believers. Allāh is not in need of support, but it is as if He said, “If you support those under the custodianship of Allāh, He will support you.”
☘️His saying: But they deceive not except themselves – means the totality of their deception, and the consequences of it, comes back to them. And perceive it not – means they do not realize that their whole deception returns against them in this dunyā and the ākhirah. In this is evidence of their inattentiveness and stupidity, for He said: But they deceive not except themselves and perceive [it] not.
📚Anfus (selves) is the plural of nafs (self), means the essence of something and its reality. It is used to refer to the delicate essence, which has senses, moves, and perceives.
📚Yashˋarūn (يَشْعُرُون) is the (plural) present-tense form of shaˋara (شَعَرَ). With regard to a matter, it is said shaˋara if he became aware of it. And from it, the shāˋir (poet) is called a shāˋir, because he is aware of that which others are not aware of, from the extrinsic meanings and finesse (of words).
📚And shuˋūr (شُعُور) is the sum of knowledge from the senses; from it comes the mashāˋir (مَشَاعِر) of the human, meaning his abilities to sense.
☘️So these hypocrites do not deceive Allāh, because of His knowledge of what they conceal, nor do they deceive the believers, because Allāh repels from them the harm of the hypocrites’ deception. In fact, they deceive themselves, because the harm of the deception goes back to them, though they do not realize this. This is because the darkness of the enticement contaminated their hearts, making them numb, and devoid of sense.
REFLECTION/PONDER
Ayah 9:
يُخَـدِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ ءَامَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
“They (think) to deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive (it) not.”
In the company of the believers, the hypocrites would pretend to be pious and true Muslims, but as soon as they were asked to make a sacrifice for the sake of Allah subhanahu wa ta’ala (such as performing an act of worship, giving charity, or going on Jihad) they would find it difficult. They thought since nobody knows their internal feelings they are deceiving the Muslims, but in reality they were only deceiving themselves. Allah subhanahu wa ta’ala knows what the hearts conceal.
☀️ What does your heart conceal?
☀️Does your tongue reflect what is in your heart?
للَّهُمَّ أَنْتَ أَنْتَ وَأَنَا أَنَا أَنْتَ الْعَوَّادُ بِالْمَغْفِرَةِ وَأَنَا الْعَوَّادُ بِالذُنُوبِ فَاغْفِرْ لِي
🙏🏻 "O Allah, You are who You are, and I am who I am; You are the One who keeps forgiving, and I am the one who keeps sinning, so forgive me!”
🔮 FURTHER PONDER
So who are the hypocrites? From their tongues they confess their belief in Allah and in the Hereafter; however, their deeds do not reflect their words. They are in an entirely opposite direction. They think they are deceiving Allah yet they are deceiving none except themselves.
☀️ Can anyone deceive Allah?
☀️ How can we deceive Him when we will eventually return to Him?
Therefore, Allah subhanahu wa ta’ala says, “In their hearts is a disease.” A person with a diseased heart will never have inner peace.
No comments:
Post a Comment